Saturday, June 15, 2013

Saturday, February 23, 2013

ANOTHER GOSPEL By M.G. Bueno


YOU CANNOT MAKE THE NEW INTERNATIONAL VERSION OF THE BIBLE ANY DIFFERENT THAN ITS SOURCE,  BECAUSE IT'S THE FRUIT OF THE TREE THAT IT IS, THAT'S WHY YOU CANNOT BLAME WHY THIS BIBLE IS WHAT IT IS, JUST AS THE KING JAMES VERSION IS THE WAY THAT IT IS.  I'M JUST SHOWING YOU HOW THAT THE KING JAMES IS MORE SUPERIOR IN TRANSLATION THAN THE NEW INTERNATIONAL VERSION OF THE BIBLE.  BOTH BIBLES WERE TRANSLATED FROM DIFFERENT MANUSCRIPTS, WHICH MADE THE GAP OF THE MANY MISTRANSLATIONS, AND OMISSIONS BETWEEN THE TWO.  THE KING JAMES WAS TRANSLATED FROM THE GREEK, WHICH CONSISTED OF THE MANUSCRIPT CALLED TEXTUS RECEIPTUS, WHICH IS A COMPILATION OF ALL THE RELIABLE MANUSCRIPTS IN THE THEN KNOWN WORLD WHICH INCLUDES THE BYZANTINE OR MAJORITY TEXT, THE PESHITTA WHICH IS SYRIAN, THE VETUS LATINA OR OLD LATIN MANUSCRIPTS, THE MASORETIC TEXT IN HEBREW AND MANY MORE.  THE NIV IS THE PRODUCT OF THE GREEK ALEXANDRIAN MANUSCRIPTS WHICH WERE WRITTEN IN UNCIALS, OR WRITTEN IN GREEK CAPITAL LETTERS WHICH MADE IT EVEN EARLIER THAN THE BYZANTINE, THE BASE OF THE TEXTUS RECEPTUS.  THE ALEXANDRIAN MANUSCRIPTS ARE THE ALEXANDRINUS, WHICH ORIGINATED IN ALEXANDRIA EGYPT, THE SINAITICUS, WHICH WAS FOUND ABOUT A CENTURY AGO IN MT. SINAI, AND THE VATICANUS WHICH IS OWNED BY THE VATICAN, JUST THESE THREE IN GREEK, AND THEN THE SEPTUAGINT, WHICH IS THE GREEK TRANSLATION OF THE HEBREW OLD TESTAMENT, WHICH ALSO FROM ALEXANDRIA EGYPT .